Campur dan Alih Kode Pondok Pesantren Al Ibrohimi, Manyar sebagai Eskalasi Kosa Kata dan Komunikasi Santri

Nailil Widad Mahiroh, Anas Ahmadi

Abstract


Penelitian ini memfokuskan pada analisis fenomena campur kode bahasa dalam konteks percakapan santri di Pondok Pesantren Al Ibrohimi, Manyar. Pendekatan metodologis yang digunakan adalah kualitatif, dengan penelitian ini bertujuan untuk memperoleh pemahaman yang mendalam tentang praktik bilingualisme. Subjek penelitian ini adalah para santri, dan data dikumpulkan melalui teknik observasi, wawancara, dan dokumentasi. Analisis data dilakukan dengan menggunakan kerangka kerja Miles and Huberman, yang memungkinkan peneliti untuk menggali berbagai bentuk campur kode yang muncul dalam percakapan.Dari hasil penelitian, didapati 30 percakapan di Pondok Pesantren Al Ibrohimi, Manyar, yang terbagi ke dalam beberapa jenis campur kode, termasuk alih kode internal dan eksternal, serta campur kode dengan penyisipan unsur berwujud kata, frasa, klausa, dan perulangan kata. Temuan penelitian menyoroti faktor-faktor yang mempengaruhi praktik campur kode, termasuk karakteristik penutur, konteks sosial, dan tujuan komunikatif. Kata kunci: alih kode, campur kode, percakapan santri ABSTRACTThis research focuses on the analysis of code-switching phenomena in the context of conversations among students at Pondok Pesantren Al Ibrohimi, Manyar. The methodological approach used is qualitative, with the aim of obtaining a deep understanding of bilingualism practices. The subjects of this research are the students, and data is collected through observation, interviews, and documentation techniques. Data analysis is conducted using the Miles and Huberman framework, which allows researchers to explore various forms of code-switching that emerge in conversations. From the research findings, it was found that there were 30 conversations at Pondok Pesantren Al Ibrohimi, Manyar, which were divided into several types of code-switching, including internal and external code-switching, as well as code-switching with the insertion of tangible elements such as words, phrases, clauses, and word repetition. The research findings highlight factors that influence code-switching practices, including speaker characteristics, social context, and communicative purpose Keywords: code switch, code mix, santri conversation

Full Text:

PDF

References


Adib, A. 2021. Metode pembelajaran kitab kuning di Pondok Pesantren. Jurnal Mubtadiin, 7(01): 232-246.

Alawiyah, S. R., Agustiani, T., & Humaira, H. W. 2021. Wujud dan Faktor Penyebab Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Sosial Pedagang dan Pembeli di Pasar Parungkuda Kabupaten Sukabumi. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Undiksha, 11(2): 197-207.

Appel.dkk. 1976. Sosiolinguitik. Utrech – Antwerpen: Het Spectrum.

Dahniar, A., & Sulistyawati, R. 2023. Analisis Campur Kode Pada Tiktok Podcast Kesel Aje Dan Dampaknya Terhadap Eksistensi Berbahasa Anak Milenial: Kajian Sosiolinguistik. ENGGANG: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, dan Budaya, 3(2): 55-65..

De saussure, F. 1988 Pengantar Linguistik Umum. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Haq, S. R. N. F., Sudrajat, R., & Firmansyah, D. 2020. Kajian sosiolinguistik terhadap ujaran Bahasa mahasiswa. Parole: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 3(4): 797-804.

Houbner, T. (ed.) 1996. Sociolinguistic Prespectives: Paper on Language in Society 1956-1994 Charles A. Ferguson. Oxford: Oxford University Press.

Iffah, F., & Yasni, Y. F. 2022. Manusia Sebagai Makhluk Sosial. Lathaif: Literasi Tafsir, Hadis Dan Filologi, 1(1), :38-47.

Irrohman, A. T., & Rokhman, F. 2021. Sosiolinguistics Alih Kode dan Campur Kode dalam Ceramah Habib Umar Al-Muthohhar. Jurnal Sastra Indonesia, 10(1): 51-58.

Mailani, O., Nuraeni, I., Syakila, S. A., & Lazuardi, J. 2022. Bahasa sebagai alat komunikasi dalam kehidupan manusia. Kampret Journal, 1(2),: 1-10.

Mesthrie, R. 2001. Concise Encyclopedia of Sociolinguistics. Amsterdam-New York: Elsievir.

Meyerhoff, M. 2006. Introducting Sociolinguistics. London and New York: Routledge.

Robins, R.H. 1992. Linguistik Umum: Sebuah Pengantar. Yogyakarta: Penerbit Kanisius.

Schilling, N. 2013. Sociolinguistic Fieldwork. New York: Cambridge University Press.

Sukmana, A. A., Wardarita, R., & Ardiansyah, A. 2021. Penggunaan alih kode dan campur kode dalam acara matanajwa pada stasiun televisi trans7. KREDO: Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra, 5(1): 206-221.

Suratiningsih, M., & Cania, P. Y. 2022. Kajian Sosiolinguistik: Alih Kode dan Campur Kode dalam Video Podcast Dedy Corbuzier dan Cinta Laura. Bahtera Indonesia; Jurnal Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia, 7(1): 244-251.

Verhaar, J.W.M. 1996. Asas-asas linguistik umum. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Waruwu, T. K. Y., Isninadia, D., Yulianti, H., & Lubis, F. 2023. Alih Kode dan Campur Kode dalam Konten Podcast Cape Mikir With Jebung di Spotify: Kajian Sosiolinguistik. ENGGANG: Jurnal Pendidikan, Bahasa, Sastra, Seni, dan Budaya, 3(2): 115-123.

Wijana, I. D. P. (2021). Pengantar Sosiolinguistik. UGM PRESS.

Yusnan, M., Kamasiah, R. I., Karim, H., & Bugis, R. 2020. Alih Kode dan Campur Kode pada Novel Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-parsia: Transfer Code And Mix Code In Novels Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-parsia. Uniqbu Journal of Social Sciences, 1(1): 1-12.




DOI: http://dx.doi.org/10.25157/diksatrasia.v8i2.14047

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Diksatrasia : Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia


Diksatrasia indexed by:

    

 

View Diksatrasia Stats


      Lisensi Creative Commons

Jurnal Diksatrasia at http://jurnal.unigal.ac.id/index.php/diksatrasia is licensed under Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 4.0 Internasional.