An Empirical Study on the Segmental Features of English Pronunciation of High School Students and Their Impact on Speech Intelligibility

Xiaohu Huang

Abstract


Oral examinations are now part of China’s College Entrance Examination, yet many students lose points due to pronunciation errors that reduce intelligibility, largely stemming from the L1 transfer. High-school instruction seldom targets intelligibility-critical segmental features, partly because these features and their effects are under-researched. To address this gap, researchers analyzed the segmental pronunciation and intelligibility of 55 Grade-10 students in a Chongqing high school. Speech was collected via Voice Memo, annotated by trained raters for segmental errors, and rated for intelligibility; statistical analyses were conducted in IBM SPSS. Results show vowel errors outnumber consonant errors, with certain phonemes (e.g., /iː/, /ɪ/, /θ/) exceeding a 40% error rate. These errors frequently led raters to misidentify words, directly lowering intelligibility scores. Segmental error rates were significantly associated with intelligibility, indicating that targeted training on high-error vowels and consonants can yield measurable gains. The study offers practical guidance for pronunciation instruction, especially in dialect-influenced regions.

Keywords


English phonetics; pronunciation features; intelligibility

Full Text:

PDF

References


Alzainidi, M. H., & Latif, M. M. M. A. (2019). Diagnosing Saudi students’ English consonant pronunciation errors. Arab World English Journal, 10(4), 180–193.

Cao, Yating, & Chen, Hua. (2023). Effects of listeners’ L1 background and English proficiency on the intelligibility of Chinese students’ English accent. Foreign Language World, (02), 88–96.

Crowther, D., Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2016). Linguistic dimensions of second language accent and comprehensibility: Nonnative listeners’ perspectives. Journal of Second Language Pronunciation, 2(2), 160–182.

Ellis, R. (1999). The study of second language acquisition. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

Hayes-Harb, R., Smith, B. L., Bent, T., & Bradlow, A. R. (2008). The interlanguage speech intelligibility benefit for native speakers of Mandarin: Production and perception of English word-final voicing contrasts. Journal of Phonetics, 36(4), 664–679.

Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an International Language. Applied Linguistics, 23, 83–103.

Kang, O. (2012). Impact of rater characteristics and prosodic features of speaker accentedness on ratings of international teaching assistants’ oral performance. Language Assessment Quarterly, 9(3), 249–269.

Kennedy, G. (2003). Structure and meaning in English: A guide for teachers. London: Pearson Education.

Li, Jingna, & Wang, Yao. (2015). A comparative study of accent perception and speech intelligibility of Chinese English learners by English and Chinese native speakers. Foreign Language Learning Theory and Practice, (01), 50–54, 96.

Luo, Xuefei. (2015). The influence of Sichuan dialect transfer on English pronunciation and intonation teaching and countermeasures. Journal of Higher Education, (18), 110–111.

Munro, M. (2008). Foreign accent and speech intelligibility.

Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1995). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 45(1), 73–97.

Munro, M. J., Derwing, T. M., & Morton, S. L. (2006). The mutual intelligibility of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition, 28(1), 111–131.

Perez-Ramon, R., Lecumberri, M. L. G., & Cooke, M. (2022). Foreign accent strength and intelligibility at the segmental level. Speech Communication, 137, 70–76.

Sun, Dongyang, & Chen, Chunhua. (2022). Effects of accent familiarity on second language listening comprehension. Modern Foreign Languages, 45(05), 684–696.

Sun, Fali. (1979). Common errors in English pronunciation learning by students in Sichuan. Journal of Southwest University(Social Sciences Edition), (01), 84–89.

Sun, Yun. (2016). On the influence of Chinese dialects on English pronunciation acquisition. Language Planning, (30), 9–10.

Wu, Qianguang. (1979). On the application of “error analysis” in English teaching. Modern Foreign Languages, (04), 40–48.

Xie, X., & Fowler, C. A. (2013). Listening with a foreign accent: The interlanguage speech intelligibility benefit in Mandarin speakers of English. Journal of Phonetics, 41(5), 369–378.

Yin, Song. (2015). Shadowing and improvement of prosodic errors in Japanese: Evidence from auditory ratings and acoustic analysis. Foreign Language Learning Theory and Practice, (04), 70–74, 95, 98.

Yin, Zhilei. (2001). Common English pronunciation errors of students in southeastern Gansu. Journal of Tianshui Normal University, (03), 75–76, 96.

Zoghbor, W. S. (2018). Teaching English pronunciation to multi-dialect first language learners: The revival of the Lingua Franca Core (LFC). System, 78, 1–14.




DOI: http://dx.doi.org/10.25157/jall.v10i1.21364

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.